Книга: Алиса в Стране чудес (Кэрролл Льюис); Эксмо, 2015
Издатель: Эксмо, Редакция 1
ISBN: 978-5-699-85181-2
EAN: 9785699851812
Книги: Классическая зарубежная проза
ID: 1757855
Добавлено: 12.12.2017
Описание
Сюрреалистическую сказку о приключениях Алисы в полной абсурда волшебной стране знает каждый человек на этой планете. Достаточно сказать, что она выдержала сорок одну экранизацию. Возможно, причина "синдрома Алисы" в том, что эта книга подчиняется логике "сна наяву" и обращается к потаенным уголкам нашего подсознания... Впрочем, здесь столько же мнений, сколько существует на эту тему продолжений, пародий, перепевов и философских статей. А мы просто предлагаем предпринять еще одно сумасшедшее чаепитие.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Алиса в Стране чудес (Кэрролл Льюис); Эксмо, 2015»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 4 магазинах. В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Цена на данный товар варьировалась от 56 р. до 222 р. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет. Также вы можете подписаться на сообщение о наличии товара используя сервис «Сообщить о поступлении» - мы оповестим вас как только товар появится в продаже. Если товар снят с производства, сервис «История цены» поможет соориентироваться на вторичном рынке.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис.
Также покупатели оставили 28 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-699-85181-2 |
Автор(ы) | Кэрролл Льюис |
Бумага | Газетная пухлая |
Вес | 0.16кг |
Возрастное ограничение | 16+ |
Год издания | 2015 |
Издатель | Эксмо |
Кол-во страниц | 224 |
Количество страниц | 224 |
Переводчик | Демурова, Нина Михайловна |
Переплет | Мягкий (3) |
Переплёт | мягкий |
Раздел | Классическая зарубежная литература |
Размеры | 11,50 см × 18,00 см × 1,30 см |
Серия | 100 главных книг (обложка) |
Страниц | 224 |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 9000 |
Формат | 180.00mm x 115.00mm x 13.00mm |
Где купить
Последняя известная цена от 56 руб до 222 руб в 4 магазинах
В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Также вы можете ознакомиться с нашей подборкой:
Книги: Классические сказки зарубежных писателей - издательство "Эксмо, Редакция 1"
Книги: Классические сказки зарубежных писателей с ценой 44 р. - 67 р.
сообщить о поступлении
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Яндекс.Маркет 5/5 | Промокоды на скидку | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 222 | 05.09.2022 |
Буквоед | 199 | 28.08.2022 |
book24 | 197 | 22.09.2022 |
РЕСПУБЛИКА | 56 | 24.05.2021 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Воронеж
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (28)
-
Чистякова Анна
- 2 февраля 20163/5
"Алиса в Стране чудес"-знаменитая сказка о приключениях Алисы. Купила своим детям, но, не удержалась-прочитала сначала сама.Книга карманного формата, глянцевая обложка, приятные черно-белые графические иллюстрации. Сказка знаменитого Льюиса Кэррола в прекрасном соотношении цена-качество. Рекомендую иметь в своей библиотеке.
-
Гапеева Мария
- 3 февраля 20165/5
Всех читателей приветствую!
Ну кто не знает эту необычную сказку! Если кто-то и не читал, так все точно слышали о ней и смотрели хотя бы одну из экранизаций. Я, кстати, в свои 24 впервые прочла эту замечательную сказочную историю. Так захотелось, внезапно, порывом. Пришлось скорее купить книгу и прочесть. Если честно, более сказочными мне показались комментарии к некоторым содержательным моментам книги. Комментарии о том, что Кэрролл затронул в своей Алисе и теорию эволюции, и принципы расширения Вселенной, и принципы уменьшения Вселенной, и лунные часы, и еще куча всего. Да, безусловно, есть некие философские мысли в "Алисе", как и у любого другого произведения, представляющего какую-либо литературную ценность. Но я считаю, что это, прежде всего, сказка для детей. Она не для взрослых с основательными моральными выводами (как, например, "Маленький принц"), она именно для маленьких читателей. Описанная простым понятным языком непростая волшебная заковыристая история, высмеивающая людские пороки. Каждая строчка заставляет улыбаться (чеширской улыбкой
)) Конечно, читать стоит. Читайте детям, читайте сами, ведь кому, как ни взрослым так полезно иногда "окунуться" в сказку. Отмечу забавные иллюстрации, которые присутствуют в книге, не смотря на карманный формат. -
Шишкова Елена
- 24 марта 20165/5
Книжка маленького размера что меня очень порадовало. Я еще не читала эту книгу так-что про содержание ничего сказать не могу. Опишу только ее внешние качества. Мне понравилось качество печати и размер шрифта. А минус мне кажется в том,что ее трудно держать открытой когда читаешь она так и норовит закрыться.
-
Виктория Ковалева
- 6 января 20175/5
В детстве не любила это произведение... Сама не знаю почему. Может воспитывали родителя в строгости, и это мешало детскому воображению , а может причина и совсем не в этом. Но получилось как получилось, к этому произведению вернулась я уже во взрослом обличии и..." О, чудо!" Оно мне понравилось!))) Легкое, веселое ,немного сумасшедшее и такое забавное! Это я о произведении)))
Что оно в себе несет ,и что дети могут из него почерпнуть? Вопрос, конечно...))) Но разве дети любят за что-то...? Они любят просто так. Так и эта книга, смысловая нагрузка деткам вряд ли понятна будет (высмеивание человеческих пороков и пр), но сюжетная линия, события, которые происходят с Алисой - это настолько увлекательно. И только ребенок (ну и небольшая горсточка взрослых, не растерявших детскую непосредственность)может включить свое воображение и представить весь этот круговорот событий, не поддающийся никакой логике и как бы это сказать.. неподвластный правилам нашей жизни.
В общем, чудеса, да и только))) -
Ира Игоревна Одинцова
- 12 сентября 20175/5
То, что поражает в этой книге - в первую очередь, конечно, язык. Если читать её вслух, то она будет восприниматься гораздо веселее, чем при чтении про себя. Невероятное приключение Алисы и её образ, изумительная гусеница и потрясающий Чеширский Кот уже ждут Вас на страницах этой книги:) кстати, если Вы читали её только в детстве, то можете перечитать и сейчас - уверяю, увидите много нового:)
-
Анонимно
- 12 сентября 20175/5
“Видала я котов без улыбок, но улыбку без кота…” – многие люди сегодня относятся довольно предвзято к зарубежной литературе, и тем более считают, что детей необходимо знакомить только с советской классикой, но разве великое произведение Кэролла нельзя приравнять к ним?!
Это произведение впечатляет с первых строк, с первых страниц, и дальше не оторваться от книги – в независимости сколько вам лет, я перечитывал эту книгу на протяжении всей своей жизни и каждый раз находил в ней что-то новое для себя. Хочу отметить конкретно это издание: здесь очень добросовестный перевод, сохранён смысл большинства шуток, поэтому очень советую приобретать в коллекцию!! -
Алиса Валерьевна Якунина
- 13 сентября 20175/5
Для меня это, наверное, самая загадочная книга из всех детских книг. Меня и назвали то так потому, что мама в молодости получила колоссальное удовольствие от ее прочтения. Поэтому у меня с этим произведением с детства особые отношения. Я и люблю ее и не люблю одновременно. До сих пор не могу понять детская ли она или все таки взрослая... А может просто она вне возрастного контекста... Когда не читай-увидишь свое... Буду скоро читать ее дочери, посмотрим, как эта книга «встретит» меня в 30-ти летнем возрасте.
-
Карина Алексеева
- 13 сентября 20175/5
Какой здесь смысл? Для чего написал вообще Кэрролл эту сказку? Я задавалась этим вопросом и пришла к выводу, что для каждого он свой, ведь сон каждый тоже трактует по разному. Намеки на наркоманию, философский подтекст или простая детская фантазия, а может все вместе? Сказать точно нельзя.
Вот в этом и прелесть "Алисы в Стране Чудес". Если читали в детстве, обязательно перечитайте, и с виду странная, абсурдная детская сказка предстанет в другом свете. -
Михеева Наталия
- 13 сентября 20175/5
Перечитала эту замечательную книгу. Мне нравится подмечать в книгах интересные цитаты. А это произведение можно всё полностью разобрать на цитаты. Это одно из произведений зарубежной литературы, которое очень хочется прочесть в оригинале, потому что интересно, как та или иная фраза выглядела у автора. Если от лука лукавят, а от шоколада становятся ладными, ясно, что надо благодарить переводчика, но интересно, как это было у Кэрролла. А ещё в русском переводе книги много забавно перефразированных стихов. Например вариация на тему "В лесу родилась ёлочка":
В лесу родилась тёлочка,
Во всю она росла.
Сама всё лето знойное
Она себя пасла.
Денёк осенний серенький
За летом прискакал,
И тёлочку под ёлочку
Он дождиком загнал.
Опять-таки интересно, а какие стихи были в оригинале. Ну и конечно, было бы интересно перечитать "Алису..." в разных переводах. -
Анонимно
- 14 сентября 20175/5
Это произведение с полным правом можно назвать классикой. Произведение Льюиса Кэрролла вне времени. Оно никогда не перестанет быть актуальным. Достаточно посмотреть на безумное количество экранизаций этой замечательной книги.
И....она не детская. Нет, детям она, безусловно, безумно интересна, но весь смысл ее открывается в зрелом возрасте.
Ее хочется перечитывать, хочется растаскивать на цитаты.
Если эту книгу читать в оригинале, то с большей ее частью у вас не будет проблем, даже если вы не знаток английского, потому что Каждый знает ее практически наизусть. А вот различные вещи, требующие адаптивного перевода в оригинале выглядят гораздо лучше, потому что так их задумал сам автор. -
Роман Сергеевич Бабич
- 13 сентября 20185/5
Классическое произведение, вдохновившее в свое время многих деятелей культуры, которые в свою очередь оказали влияние и на нас с вами (взять того же Джона Леннона). Есть в ней какая-то своя магия, притягательность. Прочитал эту сказку уже в достаточно в зрелом возрасте (чему несказанно рад, потому как не думаю, что в должной мере оценил бы все происходящее), и по мере прочтения были мысли "Как так? Что вообще происходит?!", но потом уже было интересно, ведь "куда-нибудь ты все равно попадешь". Прелесть этой книги в том, что каждый, кто ее прочел, открывает в ней для себя что-то свое, находит в ней свой смысл. Ну а Чеширский Кот просто само обаяние:)
-
Анонимно
- 13 сентября 20182/5
Скажу сразу и откровенно: я не в состоянии понять, принять эту книгу и получить от неё удовольствие. Понимаю, что это - всеми любимая классика детской литературы. Не понимаю, что в ней такого и почему она так популярна. Особенности личного восприятия, видимо. Читал в детстве, не впечатлился. Перечитал сейчас своим детям - по-прежнему остался равнодушен. Что я вижу в книге? Цепочка достаточно абсурдных сюжетов. Иногда они кажутся намёком на нечто философское (сценки с гусеницей, чаепитием), иногда на сатиру (сценки с игрой в крокет, судом). Поведение героев не логично. Да, именно как во сне, описанием которого произведение и является. Очень порадовал перевод. Когда узнал, что мог взять вариант, где вместо Алисы - Аня, а вместо Страны Чудес - Расчудесия, очередной раз нервно вздрогнул и Спивак помянул.
-
Ирина Сорокина
- 13 сентября 20185/5
Книга Льюиса Кэрролла была впервые издана в 1865 г., и за это время она проделала большой путь, перенесла множество негативных отзывов и обратных, но все же нашла своих читателей. Сказка сама по себе очень неоднозначная, она от начала и до конца наполнена игрой слов, за которой очень интересно наблюдать; в ней живут необычные антропоморфные существа, которые говорят дельные вещи и не очень. В этой сказке определенную роль играют слова: важно не что ты говоришь, а как ты это делаешь, что отчетливо видно в главе про чаепитие.
Книга очень интересная и, наверно, даже поучительная. В заключении хочется сказать, что иногда сны бывают и намного странноватее этого. -
Юрий Викторович Соловьев
- 14 сентября 20184/5
В аннотации к книге написано,что "Алиса в стране чудес это сказка",что навевает на мысль,что перед тобой лёгкое,смешное и понятное прежде всего ребёнку,раз это сказка,произведение.На самом деле,при всей лёгкости языка,которым оно написано,это очень непростое,глубокое произведение,которое вот уже полтораста лет будоражит ум и воображение читающих его.Математик по образованию,Льюис Керролл,написал роман-загадку,роман-игру,где практически на каждой странице вдумчивый читатель найдёт для себя что то новое.Поражаешься фантазии автора,насколько феерично он продумал и дал имена и характеры основным персонажам своей "сказки".
-
Анонимно
- 15 сентября 20184/5
С детства мне казалось, что все профессии разделены четкими гранями. Если ты писатель, - пиши; если математик, - считай. И какого же было мое удивление, узнай я о том, что существует история о маленькой девочке, Алисе, что оказалась в ином мире, в мире своих фантазий, придуманном никем иным, как математиком и логиком.
Сложные вещи, доступные для понимания не всем взрослым, Льюисом Кэрроллом показаны весьма простыми и доступными для понимания.
Отдельно внимание хочется удилить героям, что показаны невероятно ярко, каждый со своей особенностью.
Никогда не поздно упасть в детство, придаться фантазиям своим. И, самое главное, если ты отличаешься от всех своим мышлением, это не значит, что ты какой-то неправильный. Возможно, что именно в тебе сидит маленький гений. -
Анонимно
- 13 сентября 20215/5
Давно хотела прочитать это культовое произведение и теперь очень жалею, что купила самый дешёвый вариант с галетной бумагой и невероятно тонкой обложкой ( Если хотите просто прочитать и потом избавиться от книги - берите, это явно лучше, чем читать на телефоне. Но для коллекция такая книга точно не гордиться, придётся добавить пару сотен, чтобы найти что-то более достойное)
Добавить отзыв
Книги: Классические сказки зарубежных писателей - издательство "Эксмо, Редакция 1"
Категория 44 р. - 67 р.
Классическая зарубежная проза - издательство "Эксмо, Редакция 1" »
Книги: Классические сказки зарубежных писателей в Воронеже
Категория 44 р. - 67 р.